About details concerning player Shinji Okazaki Stuttgart transfering the register
I say the clarification to Shimizu S-Pulse details concerning transfering the register of the Germany Bun des leaguer of player Shinshi of Okazaki (Dated January 31, 2011 and agreement termination) who is on the register to Stuttgart as follows.
The announcement of player Shinshi of Okazaki and the agreement lingua was done from Germany Bun des leaguer's Stuttgart on last January 30. Stuttgart the announcement of player Shinji Okazaki transfering the register was perplexed and S-PULSE was perplexed without mutual agreement with S-PULSE because it had gone one-sidedly though it was thought it was very joyous with the calositas of the high appraisal receiving of player Shinshi of Okazaki from the distinguished family club of Germany. S-PULSE
It is necessary not to limit to player Shinshi of Okazaki and to do all of players' transfering the register according to the rule of the agreement and FIFA. It thinks correspondence concerning transfering the register of player Shinshi of Okazaki in Stuttgart for the breach of the FIFA rule to exist in the point of two important horns.
To begin with, Stuttgart is a point to do the contract negotiation without doing the prior notification to S-PULSE before beginning the contract negotiation with player Shinshi of Okazaki according to "Player's position and rule concerning transfering the register"18-third item of FIFA at all as player Shinshi of Okazaki.
The proficiency does until January 31, 2011, and Stuttgart makes January 31, 2011 a contract start date and does the agreement though is doing to The Second of the agreement of S-PULSE and player Shinshi of Okazaki as player Shinshi of Okazaki. If neither Stuttgart nor S-PULSE agree on the penalty to terminate player Shinji Okazaki agreement with S-PULSE before expiration of a period according to 18-5"Player's position and rule concerning transfering the register" nuchas of FIFA when such an agreement is done, the point that the player's transfering the register is not perceived.
S-PULSE is being supported by a lot of people such as the shareholder, fan supporter, the sponsor, players, and staff, and it is thought that it is an abdication of responsibility to such everybody to perceive a transfering the register procedure this time when it doesn't follow the FIFA rule, and is not possible to do.
The standpoint of S-PULSE has already been requested and I want to request the occasion to request the application of a correct rule from FIFA from Stuttgart and (foundation)Football Association of Japan clearly in the clarification Shite descending and the future.
The problem concerning this transfering the register procedure is eliminated as soon as possible, and S-PULSE thinks that it wants player Shinshi of Okazaki to take an active part by the pitch of Germany. It makes an effort by one's best for the problem solving for that.
Source: Shimizu S-Pulse official site February 13, 2011 http://www.s-pulse.co.jp/news/20110213-3092.html
Japan is good country!
http://japan-power.net/
PLEASE come here!
I say the clarification to Shimizu S-Pulse details concerning transfering the register of the Germany Bun des leaguer of player Shinshi of Okazaki (Dated January 31, 2011 and agreement termination) who is on the register to Stuttgart as follows.
The announcement of player Shinshi of Okazaki and the agreement lingua was done from Germany Bun des leaguer's Stuttgart on last January 30. Stuttgart the announcement of player Shinji Okazaki transfering the register was perplexed and S-PULSE was perplexed without mutual agreement with S-PULSE because it had gone one-sidedly though it was thought it was very joyous with the calositas of the high appraisal receiving of player Shinshi of Okazaki from the distinguished family club of Germany. S-PULSE
It is necessary not to limit to player Shinshi of Okazaki and to do all of players' transfering the register according to the rule of the agreement and FIFA. It thinks correspondence concerning transfering the register of player Shinshi of Okazaki in Stuttgart for the breach of the FIFA rule to exist in the point of two important horns.
To begin with, Stuttgart is a point to do the contract negotiation without doing the prior notification to S-PULSE before beginning the contract negotiation with player Shinshi of Okazaki according to "Player's position and rule concerning transfering the register"18-third item of FIFA at all as player Shinshi of Okazaki.
The proficiency does until January 31, 2011, and Stuttgart makes January 31, 2011 a contract start date and does the agreement though is doing to The Second of the agreement of S-PULSE and player Shinshi of Okazaki as player Shinshi of Okazaki. If neither Stuttgart nor S-PULSE agree on the penalty to terminate player Shinji Okazaki agreement with S-PULSE before expiration of a period according to 18-5"Player's position and rule concerning transfering the register" nuchas of FIFA when such an agreement is done, the point that the player's transfering the register is not perceived.
S-PULSE is being supported by a lot of people such as the shareholder, fan supporter, the sponsor, players, and staff, and it is thought that it is an abdication of responsibility to such everybody to perceive a transfering the register procedure this time when it doesn't follow the FIFA rule, and is not possible to do.
The standpoint of S-PULSE has already been requested and I want to request the occasion to request the application of a correct rule from FIFA from Stuttgart and (foundation)Football Association of Japan clearly in the clarification Shite descending and the future.
The problem concerning this transfering the register procedure is eliminated as soon as possible, and S-PULSE thinks that it wants player Shinshi of Okazaki to take an active part by the pitch of Germany. It makes an effort by one's best for the problem solving for that.
Source: Shimizu S-Pulse official site February 13, 2011 http://www.s-pulse.co.jp/news/20110213-3092.html
Japan is good country!
http://japan-power.net/
PLEASE come here!
コメントする